domingo, 21 de febrero de 2010

SEMANA DE LAS LENGUAS DEL MUNDO

Hoy, día 21 de febrero, se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por la Conferencia General de la UNESCO en noviembre de 1999, con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.

Para celebrar este acontecimiento y aprovechando unos estupendos trabajos dialectales sobre el habla de su localidad que han realizado los alumnos de 4º, se me ocurrió hacer la Semana de las lenguas del mundo en el instituto, que inauguraremos mañana y continuará hasta el viernes. ¿Te apetece participar?

- Visita la exposición sobre las lenguas del mundo en el salón de actos: mapas lingüísticos, curiosidades de los idiomas, alfabetos del mundo, la lengua de Sangüesa y alrededores, libros escritos en esperanto, polaco, aragonés, árabe, griego... Y mucho más.
- Elige la palabra más bonita: escoge tu palabra preferida en cualquiera de los idiomas del instituto (español, euskera, inglés y francés), decórala, explica por qué la has elegido, y pégala en la pared del pasillo de tu clase.
- Participa en la gymkhana lingüística: descifra jeroglíficos, aprende a escribir tu nombre en braille, averigua cuántas lenguas existen en el mundo, descubre qué son los pidgins, atrévete a comunicar algo en el lenguaje de signos...
-Las palabras de mi tierra: entra en el blog y cuéntanos qué palabras o expresiones se dicen en tu localidad.

¿Comenzamos a jugar?

Visita este enlace de Geogreeting y descubre un cartel cuyas letras son fotografías de edificios de todo el mundo.

Escribe tu nombre en otros alfabetos: Tu nombre en élfico. Tu nombre en jeroglífico. Tu nombre en braille. Tu nombre en chino.Tu fecha de nacimiento en glifos mayas

10 comentarios:

  • blogge@ndo dijo...

    Buena iniciativas. Te mando una dirección en la que se pueden encontrar muestras escritas de 2.000 lenguas para que juguéis comparándolas.
    http://www.language-museum.com/encyclopedia/a/index.php

    Jose Hernández dijo...

    Gran iniciativa Silvia.
    Puesto que -por desgracia- no me puedo acercar a vuestro instituto, os dejo virtualmente mi palabra favorita en una de mis lenguas maternas: el valenciano:
    PAU que tanto en valenciano, catalán o mallorquín significa PAZ. A much@s les vendrá a la mente el jugador de baloncesto, y la curiosidad de esta palabra es que tiene dos géneros en cuanto a los antropónimos: en el femenino significa Paz, y en el masculino, Pablo. Además, de ser una de las palabras de las que más se echa de menos en la sociedad en la que vivimos.

    Un saludo.
    Jose.

    Trapisonda dijo...

    Me encanta la propuesta, Silvia. Desde hace tiempo vengo proponiendo la creación de una Sociedad de Protección de Lenguas en Vías de extinción, te apuntas? No entiendo por qué a todo el mundo le preocupa enormemente que se pierda una especie de saltamontes verde amazónico, y le importa un comino que desaparezcan lenguas que atesoran culturas y vivencias milenarias.
    Otra cuestión que me irrita muchísimo es la utilización ( por unos y otros) de las lenguas como instrumentos políticos, como moneda de cambio, como formas de presión y de represión...Mezclar lingüistica y política ( aliñado casi siempre con una ignorancia filológica sonrojante) produce unos pésimos resultados.
    Viva, pues, las lenguas ( todas) del mundo mundial!!!

    Silvia González Goñi dijo...

    Ay, bloggeando, qué pena no haber conocido esa web antes, con lo loca que me volví para hacer los carteles escritos en diferentes lenguas... Gracias por el enlace

    Silvia González Goñi dijo...

    Jose, preciosa elección, con explicación gramatical incluida ;)

    Silvia González Goñi dijo...

    Trapisonda, ¡pues claro que me apunto! ¿Conoces el atlas interactivo de la Unesco sobre las lenguas en peligro? está muy bien trabajado, te dejo el enlace: http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206

    Tienes razón, el uso de las lenguas como instrumento político es deplorable. Eso en Navarra se ha apreciado mucho con el euskera. Al final se acaba convirtiendo en una mera moneda de cambio.

    Carlota Bloom dijo...

    Muy interesante, Silvia, lástima no poder ir a tu insti :((. En mi centro, a finales del curso pasado, hicimos una actividad desde diferentes departamentos, parecido a una de las actividades que propones: "Mi palabra favorita". Lo cierto es que todo lo que tiene que ver con el plurilingüismo me parece muy interesante. Y, Trapi, qué razón tienes.

    Silvia González Goñi dijo...

    Carlota, no funciona el enlace sobre "Mi palabra favorita", pásamelo cuando puedas, que me interesa verlo.

    Hoy hemos empezado con la gymkhana y la verdad es que nos lo hemos pasado pipa. En unos días os pondré las fotos.

    Marcos Cadenato dijo...

    Felicidades por la iniciativa. Estos cursos que llevo de PRL (Profesor de Refuerzo Lingüístico) en mi centro tengo la oportunidad de escuchar en el aula unas cuantas lenguas (rumano, portugués, árabe, bereber, chino, coreano, ruso...) y es una auténtica gozada. Compruebo que no soy el único...

    Silvia González Goñi dijo...

    Marcos, me ha costado dos meses de sudores montar la exposición y la gymkhana, pero sólo por ver cómo están disfrutando los alumnos, merece la pena.
    Incluso he descubierto que un compañero mío es esperantista, y otra compañera sabe hablar griego moderno, 3 dialectos del euskera, francés, árabe y español. Toma ya.