lunes, 4 de enero de 2010

CHISTES LINGÜÍSTICOS. Variedades dialectales del español

¿Qué rasgos lingüísticos propios de las variedades meridionales aparecen en los siguientes chistes?


  1. ¡¡¡BENITOOOOOOOOOOOOOOO!!! Y vinieron todos
  2. -Mamá, mamá, me voy de caza. -¿Ya has cogido la escopeta? -No, que me voy pa ziempre
  3. Dos andaluces trabajando en un pozo. El del fondo le dice al de la superficie:
    - Ísame!
    - ¿Qué m'ises?
    - ¡Que m'ises!
    - Ah, perdona, creía que m'isías algo.
  4. Dos andaluces:
    - Oye, quillo, ¿cómo ze dice uno en ingle'?
    - Uan
    - Anda, como mi primo
  5. Iba un navarro y un andaluz en una expedición por la selva.
    En ese momento el navarro se detiene y dice:
    -¡Mire, una boa!
    A lo que el andaluz contesta:
    -¡Que vivan los novios!

Descubre la solución pinchando en Comentarios

13 comentarios:

  • Silvia González Goñi dijo...

    SOLUCIONES:

    1. Desaparición de la consonante final: venid > vení; pérdida de -d- intervocálica: todos> toos; desaparición de -s a final de palabra: toos> too

    2. Ceceo: casa > caza

    3. Seseo: ízame > ísame, dices > dises; Pérdida de -d- intervocálica: me dises > m'ises

    4. Ceceo: se > ce; aspiración de -s a final de palabra: inglés > inglé'; aspiración de /x/: Juan > Uan

    5. Pérdida de -d- intervocálica: boda > boa

    Xabier Alamán dijo...

    MUY BUENO¡¡¡ Es muy bueno Silvia. A pasar buenos reyes.

    Silvia González Goñi dijo...

    Igualmente, Xabi, disfruta de la última semana de vacaciones.

    Anónimo dijo...

    A mí también me han gustado
    Alberto Latorre

    JLG dijo...

    Silvia, vuestras actividades también son muy chulas. Ésta me ha parecido muy divertida y, si no te importa, me la apropio para cuando tenga que dar las características del andaluz.

    También quiero echarle un vistazo detenido al Glogster sobre las Variedades dialectales del español

    Saludos desde Málaga.

    Silvia González Goñi dijo...

    Encantada de que te sirva la actividad, JL. Puedes consultar también http://lenguetazosliterarios.blogspot.com/2009/12/repasamos-y-protestamos-con-huecco.html
    A mí me gusta mucho ver las variedades dialectales mediante canciones actuales que los alumnos reconocen y sienten cercanas.

    Un saludo

    cristina garces dijo...

    silvia me han gustado mucho los chistes estan muy ben i creo que ha sido muy buena idea porque nos divierte y asi es mas facil que nos los aprendamos y nos demos cuenta de cada variedad
    un saludo

    Silvia González Goñi dijo...

    Gracias, Cristina, toma nota para el examen. ¡Y Feliz Año!

    Edurne Oses dijo...

    Son entretenidos los ejercicios, me gustan a disfrutar el último día de vacaciones.
    Un saludo

    Anónimo dijo...

    Gracias a una fantástica profesora que me lo permite, puedo emitir ciertos juicios linguisticos que no dejan de parecerme un tanto exagerados y extraños, Andalucía no es una en el sentido linguistico, hay varias, depende la zona, clase social, cultural, y de todo tipo de personas o incluso de personajes, en estos tiempos difíciles para ser entendidos o comprendidos, son algunas acepciones muy exageradas.Muchas gracias por la amable aceptación de tan buena profesora, espero haber contribuido a dicho comentario.

    nora bouyanzari dijo...

    jajajaja los chistes son malisimos pero ... llegan a acer gracia!!el mejor es el de
    BENITOOOOOOOOOOOOOOOOO jajajaja
    un saludo !

    Anónimo dijo...

    Que graciosos los chistes

    Anónimo dijo...

    Eee, la "d" no se quita del principio de una palabra, es en medio de una palabra y no en todas. Sería por ejemplo "he ido" "he io" pero por ejemplo en la palabra "medio" no se hace . Así que el chiste 3 no tiene sentido.